Также возможно, что автор Леопольд Моцарт.
Текст неизвестного автора.

Дафна, щёчки твои румяные
Вновь узрею завтра я!
Только ты - моё желание,
Отрекусь от злата ради тебя.

Долой титулы,... Читать дальше
Также возможно, что автор Леопольд Моцарт.
Текст неизвестного автора.

Дафна, щёчки твои румяные
Вновь узрею завтра я!
Только ты - моё желание,
Отрекусь от злата ради тебя.

Долой титулы, прочь сокровища -
Нет интереса к этому.
Лишь Дафна может увлечь меня,
только с ней я счастлив.

Князья мне позавидовали бы,
Коль узнали бы о моём счастье.
Мой триумф делает меня радостнее,
чем лавровый венок героев.

Вечная любовь -
наша сладкая участь.
С этими пылающими и чистыми желаньями -
Нет у нас недостатка в счастии.

Х Свернуть

Песня `Daphne, deine Rosenwangen` (`Дафна, розы щёк твоих`) для сопрано и фортепиано (1768), KV  52 (46c) (Моцарт)
записано в 2014г. в церкви Воган (Vågan kirke или Lofoten Cathedral), о.Ауствогёйя, Лофотенский архипелаг, Норвегия
       
 
     
Наши контакты