Скачать ноты

Lamentationes pro die Veneris Sancto: No.1 in A-dur
Lamentationes pro die Veneris Sancto: No.2 in F-dur

Lamentation I (tenor)
1: Heth [Хэт]
2: Misericordiae Domini quia non sumus consumpti...Читать дальше
Lamentationes pro die Veneris Sancto: No.1 in A-dur
Lamentationes pro die Veneris Sancto: No.2 in F-dur

Lamentation I (tenor)
1: Heth [Хэт]
2: Misericordiae Domini quia non sumus consumpti [По милости Господа мы не исчезли]
3: Teth. Bonus est Dominus sperantibus in eum [Тэт. Благ Господь к надеющимся на Него]
4: Yod. Sedebit solitarius, et tacebit [Йод. Сидит уединенно и молчит]
5: Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum [Иерусалим, Иерусалим, обратись ко Господу Богу твоему.]

Lamentation II (alt)
1: Aleph [Алеф]
2: Quomodo obscuratum est aurum [Как потускло золото...]
3: Daleth [Далет]
4: Adhaesit lingua lactentis ad palatum eius in siti [Язык грудного младенца прилипает к гортани его от жажды]
5: Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum

Х Свернуть

Плач Первый // 1982
      (1)  


ElenaSH (08.04.2012 22:09)
1.
Heth [Хэт]

2.
Misericordiae Domini quia non sumus consumpti:
quia non defecerunt miserationes eius.
Novi diluculo, multa est fides tua.
Pars mea Dominus, dixit anima mea: propterea exspectabo eum.
[По милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Оно обновляется
каждое утро; велика верность Твоя! Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду
надеяться на Него.]

3.
Teth. Bonus est Dominus sperantibus in eum: animae quaerenti illum.
Bonum est praestolari cum silentio salutare Dei.
Bonum est viro, cum portaverit iugum ab adolescentia sua.
[Тэт. Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его. Благо тому, кто терпеливо
ожидает спасения от Господа. Благо человеку, когда он несет иго в юности своей]

4:
Yod. Sedebit solitarius, et tacebit: quia levavit super se.
Ponet in pulvere os suum. Si forte sit spes.
Dabit percutienti se maxillam, saturabitur opprobriis.
[Йод. Сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него; полагает уста свои в прах,
помышляя: `может быть, еще есть надежда`; подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается
поношением]

5.
Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum
[Иерусалим, Иерусалим, обратись ко Господу Богу твоему]

[Ветхий завет: Плач Иеремии 3:22-30 (синодальный перевод на русский язык)]



 
     
Наши контакты