1. Am Sonntagmorgen / Воскресным утром - перевод с итальянского Пауля Хейзе
2. An ein Veilchen / К фиалке - Джованни Батиста Феличе Заппи в переводе Людвига Хёлти
3. Sehnsucht: `Hinter jenen... Читать дальше
1. Am Sonntagmorgen / Воскресным утром - перевод с итальянского Пауля Хейзе
2. An ein Veilchen / К фиалке - Джованни Батиста Феличе Заппи в переводе Людвига Хёлти
3. Sehnsucht: `Hinter jenen dichten Waeldern` / Тоска: «За дремучими лесами» - перевод с чешского Йозефа Венцига
4. Wiegenlied / Колыбельная - из «Волшебного рога мальчика»
5. Abenddämmerung / Вечерние сумерки - Адольф Фридрих фон Шак

Х Свернуть

5 песен (1867–68), Op. 49 (Брамс)
Ор. 49, № 4. Запись - февраль 1988 г., Швейцария (La Chaux-de-Fonds).
       

5 песен (1867–68), Op. 49 (Брамс)
Ор. 49, № 4. Запись - январь 1977 г., Швейцария (La Chaux-de-Fonds).
       

5 песен (1867–68), Op. 49 (Брамс)
Ор. 49, № 1. 1967.
       
 
     
Наши контакты